FOTOD! Hellerma: kirjastustesse on jõudnud murranguline ajajärk

Kuigi Kärt Hellerma vastse lasteraamatu pealkirjaks on "Mütside sõda", on tegemist siiski üsna rahuarmastava teosega, kus tähtsal kohal kilplaste askeldused.

Pilt: Albert Truuväärt

FOTOD! Hellerma: kirjastustesse on jõudnud murranguline ajajärk

Kai Maran

Kuigi Kärt Hellerma vastse lasteraamatu pealkirjaks on "Mütside sõda", on tegemist siiski üsna rahuarmastava teosega, kus tähtsal kohal kilplaste askeldused.

"Selles raamatus pole ehk kõige pisematele mõeldud jutte," rääkis Hellerma. "Siin on kakskümmend juttu kolmes tsüklis, mis sündinud eri aegadel. Mõnel absurdi momenti rohkem juures, mille juures ma olen ise pisut vaimutsenud ja tajunud mõnusat huumorit. Tita-jutte ma väga kirjutada ei oskagi."

Raamatus on tähtis roll kilplaste tegemistel ja nende maaletoomist on Hellerma lausa teadusliku põhjalikkusega uurinud.

"Esiteks mõtlesin autoriõiguste peale – kas äkki on keegi võtnud patendi? Aga õnneks mitte. Hakkasin kilplaste algupära lausa jälitama. Tõepoolest, Kreutzwaldi kilplaste esmatrükk ilmus Eestis juba 1857."

Hellerma meenutas, et Kreutzwaldi teosest on teinud lühiväljaande ka Eno Raud 1962. aastal. Ja mõned aastad tagasi illustreeris samaainelist raamatut Priit Pärn. Esimesed pilkelood Saksamaa päritolu kilplaste kohta pärinevad aga juba aastast 1597.

18images

"Kilplased on sellised leebed ullikesed, kes on pigem nukuteatri tegelaste sarnased," ütles Hellerma. "Nad pole vägivaldsed, nad ei tapa üksteist, nad ei lase aadrit sõna otseses mõttes. Aga koomilised situatsioonid, mida kilplaste kaudu annab üles ehitada, need on küll arhetüüpsed."

"Ka nutitelefon on selline teema, mis annab igasuguseid siirdeid ja mida võib arutada nii ja naapidi," lisas Hellerma.

Täna Rahva Raamatus esitletud teos on juba viies lasteraamat ajakirjaniku, kirjanduskriitiku ja kirjaniku sulest. Hellerma tõdeb, et hea lastekirjanduse ilmumine sõltub kirjaniku ja kirjastuse heast koostööst.

"Selle raamatu ilmumine peegeldab omal moel ka meie kirjastustega toimunut," rääkis Hellerma. "Kui ma 90ndail töötasin ajalehtedes ja väljaannetes, siis oli samuti juhuseid, kus ühed ajalehed kadusid ja teosed tekkisid – ühineti ja lahkneti päris korralikult. Tundub, et nüüd on selline protsess ka meie kirjastusmaailma jõudnud."

Kirjastustele murrangulisel ajal on järjepidevus eriti oluline.

"Minu raamatu algne käsikiri läks Ajakirjade kirjastusse, mis eksisteeris täiesti iseseisva kirjastusena ja oli seda juba pikka aega teinud, kirjastades kiiresti ja kenasti ka minu eelmised kaks lasteraamatut," ütles Hellerma. "Seega pakkusin käsikirja kõigepealt Ajakirjade kirjastusse, kus oli mul ka ees – mis pole sugugi vähetähtis – väga meeldiv toimetaja, kes oli minu loominguga varemgi tegelenud. Aga paraku juhtus nii, et – hookus-pookus – Ajakirjade kirjastuse raamatu kirjastamise grupp ühines kirjastusega Hea Lugu. Mina võin ainult tänulik olla, et mina oma käsikirjaga sealt vahelt ära ei pudenenud ja võeti kenasti töösse."

Seega vältas kirjastamine mitu aastat.

"Minu jaoks pole muidugi kaks aastat üldsegi pikk aeg, aga tänapäeva maailmas tundub aasta 2016 olevat väga ammu," ütles Hellerma.

Laadimine...Laadimine...